a veces mutilamos la palabra / como si no fuera necesario decir / quiero / amo la luz / abrazo su cualidad sonora \ como si no fuera / necesario decir / ha muerto / él ha muerto \ o fuera imprescindible \ como si no fuera necesario / soñar / en voz alta / amputarse los sueños en voz alta / hacerlos crecer \ yo abro mis sueños \ y los sueños se nublan \ abro la lentitud de mis brazos / y se doblan / hacia atrás \ pongo mis ojos / en medio / de una calle / transitada / y la luz se / detiene / se curva \ erizada como un gato aprensivo / una lengua con espinas \ la muchedumbre evita / pasar por allí \ solo miran de soslayo / apuntan su pánico en el suelo / con una trayectoria / idéntica a la de una bala \ y no saben quién para quién / para qué cómo de dónde hacia / qué oscuridad / qué misterio \ dos ojos que temen / a los perros que se acercan / eso sí / los perros \ y levantan una pata \ y orinan / no debí dejar mis ojos / al arbitrio de / los perros \ pero es que están por todas partes / ladran / por todas partes / dejan su rabia y su olor / en todos los ojos / perdidos / no debí dejar rastros de mí / en la acera / que pudieran identificar \ debí dejar estrellas \ millones de años luz \ un agujero negro \ la tapa de una alcantarilla abierta \ ni siquiera mis huesos \ ni siquiera una palabra impronunciable.
sé exactamente cómo ocurrirá \ vendrá el silencio / con su mano de huecos \ con su rojo caballo sin vida / que camina implacable / y que no hace ruido \ vendrá el silencio con su humo / su cigarrillo último / su alcantarilla última / su último hogar \ vendrá el silencio con su / mutilación incolora \ su alambrada última / de paz pactada \ vendrá el primero de los días / sin palabras cruzadas \ ni siquiera el silbido / de la serpiente \ ni siquiera el zumbido que precede / a la muerte o a la esclavitud \ ni siquiera un mensajero / que quiera telefonear apresuradamente \ ni siquiera el latido / que precede a la calma \ conozco personalmente al doble agente de la desolación \ todo el mundo lo sabe / todo el mundo le ha prestado un nombre falso \ cruzará la frontera con un salvoconducto / rigurosamente en regla / con una sonrisa / rigurosamente en regla \ feliz de su verdad \ una ley de silencio que romper con los dientes \ conozco exactamente el aluvión de ruido / su siembra de huesos inmóviles / su entrechocar de ciudad en armas / la sal de la guerra de su / conspiración \ conozco exactamente el aluvión de ruido \ el alud sucio y virgen en el que encontrarán / mi cuerpo / mi cuerpo cristalizado / aún con hambre / con dientes para amar / y morder en el vacío / mi cuerpo de botella / en medio de la nieve
“Qherido Animal”, Julio Castelló, Ediciones Libros de Letras, Madrid, 1998. Licencia Creative Commons de Reconocimiento No comercial Sin Obra Derivada 2.5 España 2006. Disponible en formato para imprimir en los siguientes sitios: Archive.org · MLRS
sé exactamente cómo ocurrirá \ vendrá el silencio / con su mano de huecos \ con su rojo caballo sin vida / que camina implacable / y que no hace ruido \ vendrá el silencio con su humo / su cigarrillo último / su alcantarilla última / su último hogar \ vendrá el silencio con su / mutilación incolora \ su alambrada última / de paz pactada \ vendrá el primero de los días / sin palabras cruzadas \ ni siquiera el silbido / de la serpiente \ ni siquiera el zumbido que precede / a la muerte o a la esclavitud \ ni siquiera un mensajero / que quiera telefonear apresuradamente \ ni siquiera el latido / que precede a la calma \ conozco personalmente al doble agente de la desolación \ todo el mundo lo sabe / todo el mundo le ha prestado un nombre falso \ cruzará la frontera con un salvoconducto / rigurosamente en regla / con una sonrisa / rigurosamente en regla \ feliz de su verdad \ una ley de silencio que romper con los dientes \ conozco exactamente el aluvión de ruido / su siembra de huesos inmóviles / su entrechocar de ciudad en armas / la sal de la guerra de su / conspiración \ conozco exactamente el aluvión de ruido \ el alud sucio y virgen en el que encontrarán / mi cuerpo / mi cuerpo cristalizado / aún con hambre / con dientes para amar / y morder en el vacío / mi cuerpo de botella / en medio de la nieve
“Qherido Animal”, Julio Castelló, Ediciones Libros de Letras, Madrid, 1998. Licencia Creative Commons de Reconocimiento No comercial Sin Obra Derivada 2.5 España 2006. Disponible en formato para imprimir en los siguientes sitios: Archive.org · MLRS